Izgubio se ki prase u tri ektora

lud 2009-07-22 14:39:53 +0000

Prevod:Izgubio se kao prase na livadi/njivi površine tri hektara.
(1 hektar=100 ari=10000 m2)

Poenta je da zamislite jedno malo,glupavo prasence
(ne krmaču ili vepra) potpuno izgubljeno na ogromnoj površini gorepomenute livade/njive...I definicija će vam biti potpuno jasna.

Na Vukajliji se može naći puno primera za ovu definiciju...

0
18 : 6

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.

Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.