
Moderna verzija narodne komparativne forme "K'o krme u Teheranu" koja se koristi kad treba da se naglasi osjećaj nesnalaženja u određenoj socijalnoj grupi ili situaciji.
....i odem ti ja na taj tulum kod bivše i znaš kako sam se osjećao....k'o burek u svemiru, ne znam koji mi je moj to trebalo...
....i tako na tom sastanku mene gurnu da obrazlažem a jaaaa....k'o burek u svemiru, totalno se pogubila...
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Mislim da bi se burek u svemiru, prilično fino snašao!
pa u svakom slučaju bi se odmorio :)
stara skola! :) bas lepo podsecanje...