Muka

Milinovic 2010-05-08 21:17:47 +0000

Kad ste negde "preko grane" i pokusavate konobaru da objasnite da vam donese casu vode, ali da je pusti da "otekne".

6
57 : 8
  1. "ali da otekne" ?Valjda da istece?

  2. Po srpski "da otekne"...

  3. Mene to asocira na otok.Inace +

  4. ih pa onda bi bilo lako - let the water island! :DD

  5. Hahahaha!Eto ti nove defke :)

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.