Izraz u masovnoj upotrebi kod srpskih novinara. Pretpostavljam da bi to trebalo da znači: kriminalac, ali ne smemo tako da kažemo. Svi punoletni građani Srbije, koji poseduju ličnu kartu su od ranije poznati policiji (šta više imaju i naše otiske prstiju). Ovaj izraz, sigurno nećete čuti u kontekstu: "Dobitnik nagrade za najboljeg naučnika/umetnika/privrednika,
je R.B.(23) od ranije poznat policiji" , nego isključivo u vestima iz crne hronike. Pitanje je samo da li je osoba od ranije poznata policiji ubila, prebila, silovala... ili bila ubijena, prebijena, silovana...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
"Svi punoletni građani Srbije, koji poseduju ličnu kartu su od ranije poznati policiji (šta više imaju i naše otiske prstiju)" Šo jes jes!! +++
svašta, ova mi je možda i bolja od odabrane, istu stvar obrađuju
+ kako god okreneš