Prijava
  1.    

    Onomad

    Prošlo neodređeno vreme. Pogodno za izvetrele rakijarske mozgove.

    A: Mile se sećaš ono kad smo bili kod Milinke na rakiju pa posle spavali u jarak?
    B: Kad bre!?
    A: Ma, onomad!
    B: Aaaaaaaaaa, pa tako kaži.

  2.    

    Onomad

    Nomad irskog porekla.

    O'nomad.

  3.    

    Onomad

    Izrečena reč kad navru uspomene.

    ...sedim u sobi, koju dobih od dede. Tu na Fruškoj gori. Na zidovima vise stare alatke, jedna gitara, mnogo drvenih polica i jedan drveni jaram na južnom zidu.
    Na severnom zidu, iznikao kamin. Pored njega drva koja je deda ostavio onomad kad je išao u lov. Razmišljam kako je hladno bez njega i želim da zapalim vatru u tom kaminu, ali mi je žao drva koja je deda uneo pre deset godina. Na kraju pomislim: Zato ih je deda i uneo. Nalazim stare šibice pokraj dedine lule. Palim vatru sećanja, i gledam kako se lagano plamen topi u vazduhu dok pucketanje drva i miris borovine polako, ali sigurno oživljavaju ovaj dom.
    Polako sa vatrom naviru sećanja. Setih se kako me je deda onomad vodio na sok i sladoled kod "Živka". Traubi soda i sneško. Čak i ukus dolazi u sećanje.
    Eh... a kad god bi video konja i platon ispred "živkove" radnje, pozvao bih drugare iz ulice, jer sam znao da će deda svima da kupi po sok i sladoled, a on i njegova ekipa penzionera da uz unuče rakije, pričaju o lovu, jelenima, lisicama, zečevima i fazanima.
    Odjednom se u sobi prolomi miris kolača sa višnjama,e to baba zamesila pa peče. Čeka dedu da me dovede, i grdi ga što mi je kupio sladoled,a nisam ručao. A kasnije iz kecelje izvadi "rudara" i tutne kod mene u džep od hlača na tregere, onaj napred, i kaže: Nemoj dedi da kažeš. Možda ti neće hteti kupiti sladoled ako vidi da sam ti ja dala para.

    Probudio sam se u zoru. Vatra je ugašena odavno, ali ostalo je još dedinih drva, doću ja opet da zapalim još neku vatru, ova me je ogrijala... eh...
    Jednog dana, i ja ću uneti drva. Ko zna, možda se neko seti da naloži, a možda neko naloži da se seti...

  4.    

    onomad

    Pre izvesnog vremena

  5.    

    onomad

    Dozivanje nomada.

    Ooooooo nomad

  6.    

    onomad

    Onomad je vremenski period od prekjuče do par dana unazad (juče ne ulazi u to). Bliže prošlo vreme kao malopre, pre sat, dva, pre 15 minuta , kaže se OTOIČ.

  7.    

    onomad

    prilog u srpskom jeziku, najcesce koriscen u podrucju kosovskog-resavskog dijalekta, pokazuje da se radnja odigrala u proslosti, istovremeno moze da znaci juce, proslog petka, pre mesec dana; mozete ga koristiti da sakrijete nesto ili zbunite sagovornika

    pita baba drugu babu: ce mi uzmes kvasac ako ides do prodavnice?
    baba 2: uuu ja sam bila
    baba 1: pa kad ?!
    baba 2: jos onomad

  8.    

    Onomad

    Skoro, nedavno
    Ovaj izraz najcesce koriste stari ljudi kada zele da vam ispricaju nesto sto se dogodilo ne tako davno

    Moja baba: Onomad vidim Radicu i prica mi...
    Kad smo isli onomad...