Izraz koji se koristi za veoma dobru hranu koja se topi u ustima.
- Auh, kako je dobra ova pohovana piletina.
- Stvarno?
- Ma, praznik za usta.
Lik koji posle duge tradicije ne pranja zuba iznenadi svoja usta i zube te ih opere.
- I tako ti ja priđem njoj i smuv...
- Ćek, ček... Aj duni čas..
- Huuu
- Au jebote! Ti si opr'o zube! Praznik za usta si napravio! Zapiši datum i slavi ga!
Kad prostitutka kamenjarka uzme slobodan dan da odmori usta od zadovoljavanja kamiondžija i ostalih putnika namernika.
Највећи могући комплимент који се додељује партнеру алудирајући на начин љубљења.
- Јааао Мајо, знаш оног Нешкета што се мувамо већ неко време?
- Знам, знам, само о њему причаш...
- Смували смо се синоћ!
- !? Како, где, кад, шта?
- Изашли на пиће и у сред неког мог баљезгања, он ме пољуби! Ја се шокирала, ал' кад сам видела како барата језиком... Истопила сам се!
- Маааајке ти?
- Ма празник за уста! Најбољи пољубац у мом животу!
- Stari, da nemaš slučajno žvaku?! Sad se nahasao nekih pljedži, ubio me Bog ako nisam požder'o dve kile luka, a trebam se naći sa malom. Još sam popio i dva bambija.
- Ma imam tebreks, evo uzmi dve.
- Koji jebeni praznik za usta, fala buraz!
Dan kada vam u goste stiže rodbina ili neko ko zaslužuje više pažnje. Naravno uz sve to dolazi meza, peka, slaninnica, sir itd, koji su za vas nedostupni tokom cijele godine.
- Mama ajde nam ubij dvoje jaja?
- Ne mogu sine, nema se. Sutra stiže stric ujnin pa moram nešto spremam.
- Ajde neka, da se i ja najedem jednom u ovoj godini.
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.