Puf

snake87 2011-11-23 15:50:04 +0000

Nemačka reč za javnu kuću,ujedno i sinonim za dobar provod.
Obavezno svraćanje posle pijančenja na dobru partiju sexa sa prodavačicama ljubavi koje košta uglavnom izmedju 30-50 evra,od zavisnosti od lokacije.
Posle toga obavezno svi se hvalisaju kako im je bilo i sa kakvom cupi su proveli pola sata.

Žika- "Jao brate,sinoć sam bio u Pufu sa crnkinjom iz Brazila,ne da meša mala,svršio sam za 10 minuta"
Pera- "E jbg,ja nisam ni dinara imao ,sve sam spiskao na "Book of Ra" . "

Kure - " E matori ,kad sam bio na exkurziji u Barseloni,našli smo javnu kuću,morao sam da uđem kod jedne sisate plavuše iz Berlina,uhh kako me je istrošila"
Cile - "Blago tebi,ja sam morao onu moju da opalim da mi ne zvoca više"

2
26 : 2
  1. Ајој, види фотку...превише тигрица... :РРР
    Ова ти је баш добра! +++

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.

Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.