
Pr'nuti u drustvu.
Nastao kao posljedica nesnosnog pritiska u crijevima koji, pri izlasku iz tjela čini gigantske promjene u radijusu koji zahvati.
Naziv je dobio po istoimenom hitu Scorpionsa, koji opisuje, globalne, političke promjene 90-ih. Za razliku od pjesme ovaj izraz opisuje socialno-ekološke promjene koje nastaju nakon dotičnog incidenta.
Jel osjecate ovo...!?
Šta?!
SMRAD!?
Aaaaaa, brate Srle! Ako je iko ti si pustio ovaj Wind of Change!
Jebi ga, brate, nisam se mog'o suzdržati!
....i prilazi nama riba, ono, boli glava!
I kako izgovori svoje ime, kad nešto zasmrdi, kontam smrdi joj iz usta!
A ono, ovaj idiot pustio Wind of Change!
Riba prije ode, neg' što je došla.
Joj kakav je sinoć fajront bio na žurci!
Kakav?
Igac pustio Wind of Change, svi legano se pokupise i odoše.
Što meni je ta pjesma do jaja!?
E, pa ova Igcova verzija bi ti natjerala suze na oči i načinila bi ti instant depilaciju obrva i trepavica!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Odlična ideja i odlično odrađeno +
ooo fala dzoni brate
Jako ovo, nema šta. :D ++
Оплаках
Taj rad, kratko ali jebe
Omiljena definitivno