Увод којим маторац најављује да ће сто посто погрешно изговорити реч, али се унапред вади тиме да је он сувише матор и да такве речи користе млади.
Мој деда: Едокурца! Или што би ви млади рекли: Џак!
Ја: Није џак него фак.
Мој деда: Е, није ни фак него ''Лебац ти ражани јебем да ти јебем!''
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Ispravi naslov. :)
ух хвала :)
Ma deda zna najbolje :)
Lijepo sam se nasmijao +
AHAHAHAHAHAHA :D "dzak"! (omiplus)
Juče u prodavnici veli klinac: eee, vidi kifle nindža kornjače (neki kroasan). Ja reko: super, to jedu nindže. On kapira da ga zezam i uzvikne: votafak! A prodavačica kao neki kez i kaže. Oooo, pa zna i engleski. LOOOL
Jedna starija dama kaže ovako: Rekla je moja ćer da je taj i taj pedala lik. A ćerka je ispravlja - penal, mama, penal lik!
Morao bi bolji primer za ovo.
+ za dedu.