Prijava
   

Air ball

Engleski prevod našeg poznatog komentatorskog izraza - nebu pod oblake. Zastupljen je veoma u NBA2KH, gde košarkaški Džon Čempion izgovara isti kad god iz sprdnje šutnete sa celog terena ili zadržite kocku duže nego što je potrebno.

Šutni za loptu. Nemoj ti ustvari, prošli put si bacio er bol, polomio saksije komšinici. Odstupi!
_________________________
- Ama Čorba, gde je taj Milojicin mali što zna raspored mina? Kako ću da izađem odavde?
- Kažem ti čoveče, odoše da obilaze manaštire, šedam dana na ekskuurziji. Nemoj še mrdat' odoh do kafane nešto. Šnalažljiv šam, šmišlićemo nešto.
:BUM:
- Pa ješam ti rek'o da še ne pomeraš?
- Joooj, ne osećam donji deo uopšte. Gde su mi noge, struk, muda?
- Er bols! Ahahahha!

Komentari

Oplakah drugi primer. +

Један корак и свуда сте :)

Oplakah drugi primer. +

Један корак и свуда сте :)

лолчина
Хвала људи :)

Мор'о сам да ти лупим минус. Ер бол је кад играч промаши цео кош, кад не добаци.

Ер бол је кад играч промаши цео кош, кад не добаци.

Пре бих рекао да је то кад играч пребаци, не добаци, шутне лево, десно...углавном сваки пут кад неко омаши цео кош. Небитно на који начин :) Лопта не оде тамо где је била намењена :Д

Па да, ал' ретко ко пребаци цео кош с таблом. :Д А у фудбалу нисам чуо да се помиње...

Па то :Д

А у фудбалу нисам чуо да се помиње...

Нисам брате ни споменуо фуцу :)

Kod nas košarkaša, air ball se uglavnom koristi kad neko "izgori" iliti ne dobaci do koša .. Al sam ti dao plus :)

Користи се и кад пребациш итд, само што се то наравно ретко дешава :)