Baba šumom - deda drumom

dokle_vise 2012-10-04 11:46:19 +0000

Стара изрека која се говорила у тренуцима неразумевања, одсутности у разговору, типа: "Ја причам једно - ти друго".

А: Ајде тебра да завршимо неки пакетић, чуо сам да је Галеника спустио цену!
Б: Кутије, пакетићи... Јел верујеш ти у Деда Мраза?
А: Шта бре булазниш човече, дај 200 кинти!
Б: Кад би само смувао Мају и кад би она мени дала један дан, ја га не бих потрошио сам!
А: Баба шумом - деда друмом! ... Матер ти јебем па ти си већ завршио нешто, дај вамо!

2
20 : 2
  1. Користим +++

  2. On kineski, ja čileanski. +

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.