Chuck Norris

Chuck Norris može da prevede "BRE" na engleski.

definisao dovlinhos, 24.03.2008. 5 komentara

  1. Glumica
    Sun Sep 28 15:24:38 +0200 2008

    Pa to moze svako!Zato sto'BRE' znaci-stoko jedna!

  2. forumstate.net
    Fri Oct 31 21:55:25 +0100 2008

    Sad ozbiljno moze da se prevede na engleski sleng govor "BRE" bi oni u svojim kvartovima izgovoarali kao "YO"...

    Think about it? YO...

  3. Parkourac
    Thu Jul 16 00:09:38 +0200 2009

    stvarno. "Yo" bi bio savrsen prevod.

  4. vukajlija
    Sun Aug 30 21:29:08 +0200 2009

    'Ajde sad prevedite "Šio mi ga Đuro" kad ste tako pametni. :D

A B C Č Ć D Đ E F G H I J K L LJ M N NJ O P R S Š T U V Z Ž X Y W Q 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ?