
Увод у причу детета којом саопштава да је нешто поломило/покварило/испрљало/просто речено: засрало. Користе га и старији.
Клинац: Е, мама, да ти кажем нешто, али да се не љутиш?
Мајка: Ај, благо мами... (шта си сад урадио, сунце ти јебем смотано!)
Ортак: Да ти кажем нешто, али да се не љутиш? Сјебо сам ти комп!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Ja se na svoju decu za takve gluposti ne ljutim.
+
baš nam slične defke,http://vukajlija.com/el-neces-da-se-ljutis/115042,+
И баш не волим кад млате децу кад сломе нешто. Шта родитељи никад нису ништа поломили?
Фина дефка.+