Prijava
   

Dobro...

Ovaj izraz žene često koriste. Postoji velika razlika između " Dobro." i " Dobro...". U prvom slučaju žena želi da kaže da je sve u redu, da je tvoj postupak bio dobar. Drugi slučaj je potpuno drugačiji. Njime žena hoće da kaže da ako hoćeš da uradiš to što si naumio da će biti gora od egipatskih nesreća. U tom slučaju pazi šta želiš.

Prvi slučaj:

-Draga oprao sam sudove, ispeglao veš i usisao dnevni boravak dok si ti bila na kafi kod drugarice.
-Dobro. (U redu dragi)

Drugi slučaj:

- Draga idem do Jovana da odgledamo utakmicu. Danas je finale svetskog prvenstva, pa znaš pošto ti gledaš...
- Dobro... (Poged malo sa strane)
-U stvari, ipak ću ostati kući da ispeglam onu hrpu veša što već nedelju dana stoji na fotelji u našoj sobi.
-Dobro. (Nisi valjda pomislio da to meni ostaviš i da odeš da se oždereš)

Komentari

Je l' to iz licnog iskustva, papucaru?

aj ne seri, vazi?!

Je l' to iz licnog iskustva, papucaru?

TATIC "PAPUČARU" CITAT <--- EKEKEKE

Može ova. Eh da sam žensko, ne bi' dobio ni jedan minus :)

Zajeb'o sam se.

"PAPUČARU"

<--- EKEKEKE

tako ces ti tvog dresirati :DDD

moraću...počeo da se opušta u zadnje vreme:D:DD