Čuveni stih iz druge polovine devedesetih godina, kojim su sestre Kovač, buntovnice u to vreme, mukotrpnim ponavljanjem ovoga, širokom auditorijumu pokazivale svoju osnovnu razliku u odnosu na tada znatno popularnije narodne pevaljke - mindžara im je obrasla prašumom.
Hahhahaham 'de se ovoga seti :D ++
ahahahahahahahah *
mindžara <<< tako divna riječ :))) +
Povr' svega, nije ni definisana u tom obliku :)
Hahahahah ti bre nisi normalan! ++
:+D, može da se odnosi i na muški "ljubavni tepih"...ali nekako je logičnije ovo tvoje za buntovnice.
Ovo stvarno nije bilo lepo od tebe :P
Može, može, ali objasnih već da su mi njih dve bile levica i desnica tih dana :)
ne ne, kakav tepih... o dlakavoj mindži ribe pjevaju 100% :))
Možda i o nekom tukididu kojem tepaju - Džangl.
Ne diraj me u rč moj baršunasti!
O, Eklipso, zašto me na ovom sajtu ti najbolje razumeš? :)
Dože, sve više ima logike to što pišeš, ali ne kvari mi detinjstvo!
Двоје се тако смували... лололо
To je pesma Ali G-ja, odnosno Saše Barona Koena... ove dve plagijatorke su je u celosti ukrale, čak i ono hmkanje... sigurno je o dlakavoj mindži, što bi Ali G pevao o tukiju - to je kasnije Bruno radio :)
Iskren da budem meni je kada sam čuo pesmu TO bila prva asocijacija, ali što kažeš da ti ne rušim sneška...
Buljakaša, Bruse! Nisi ti jedini filmofil ovde, 'naš? Ali G Indahouse, Reno "petica", London, žuti. Na suvozačevom sedištu "Me bitch". Sve znam, bez da otvaram link :)
Jesu plagijatorke, jebem ih baš :)
ma ukrale su ceo repertoar, a ono što nisu ukrale pevaju kroz nos pa se ne razume šta je...
Znao sam ja to, zato sam i 'teo da ih kažnjavam.
mindžara obrasla prašumom.
хахахахахахах +