
Дослован превод и чест назив за виски марке "Johnny Walker". Редован гост канцеларија бизнисмена, директора и ниских и високих званичника у нашој земљи.
~Који рат човече, ово је к'о Франкфурт на Мајци. Чивас Регал, тросед, две фотеље, Џони Шетач, сабрана дела Џека Денијелса, све...~
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Dobio si me sa Veljom.
L0L čoeče.
Odlično!+