Prijava

Не знам да ли то има неко посебно име, али знам да постоји начин да се то одради, јер сам виђао, само не знам уз помоћ ког софтвера. Овако, пошто сам превео неке филмове и волео бих да своје супер квалитетне преводе (који увелико одступају од оних доступних срања која се могу скинути са нета, зашто сам завршавао школу, је л' те?) поделим са светином, а не бих волео да их делим у облику .srt фајла, па да то нека жгадија преправи и потпише као своје, већ бих волео да залепим превод на видео фајл тако да буде у саставу фајла, тј. да видиш превод иако га ниси учитао. А такав бих цео филм аплоудовао где већ треба. Који се софтвер користи за то?

Pametno Džimi, pametno...trebaš neke slojeve da stavljaš, zaboravih kako se zove program, ali to je veliki posao, moraćeš pun kurac vremena da radiš, sloj po sloj, ako se setim kako se tačno program zove, napisaću :D
EDIT: Žgadija ahahahahahahaah, koji izraz jebote :D

Treba u .mkv formatu da bi ti to ispalo, sad ću da vidim koji program ima za to. Ovo se odnosi na Džimija, nema tih slojeva, ali da zalepiš .srt fajl onda tih fajlova ne bi bilo.

Edit: Idi na ovaj link i samo stavi da bude http na početku linka, to je tutorial kako da napraviš .mkv film od 300 mb, nadam se da će ti pomoći. :) ttp://www.youtube.com/watch?v=IO41y8_Nbho

Ма, само да ми аутоматски налепи постојећи .srt фајл. :) То са слојевима би било превише посла.

Evo da ja dam svoj doprinos ovoj temi.Program je jako jednostavan i mozes da biras velicinu i boju fonta.Lepljenje traje par minuta. http://www.calcitapp.com/AVIAddXSubs.php

То! Имаш пиво за ово, ак' се икад нађемо у истој кафани. Благодарим.

'Ladno Džimi.
Velkam bek! :)=

Боље вас наш'о, Едие. :)

:)
Je l' ćeš opet da budeš mod?

'Оћу курац. :)

Имаш програм "Format factory", много је згодан за те работе. Ако ти не успе ово, скини тај програм (изгуглај га само, мислим да је бесплатан), ово ранди 100%.

А јел то може да се ради преко Виновс муви мејкра?

Може, ал' би ти требало једно пет сати. :)

More, Lole, ja mislim da može, al ne bi da prejudiciram...Pokušavao sam i ja ovo da radim, kad sam imo dvd koji nije čitao srt fajlove, al digo sam ruke, tehnologija uznapredovala.

Џими
Може, ал' би ти требало једно пет сати. :)

Преко овог што сам ја радио, и што ти написах горе треба око сат времена, мада зависи вероватно и генерално од брзине компа. Вероватно зависи и од дужине филма, ја сам лепио на филм који траје преко три сата...

Е пошто су овде сада окупљени најбољи умови компјутеризма на Вуки још једно питање - У "Најтс оф онор" јел' могу они побуњеници да ми отму град?

У "Најтс оф онор" јел' могу они побуњеници да ми отму град?

Ako si Gadafi može :) jebem li ga, pojma nemam šta je to.

Virtual Dub
Bez instalacije, sa obiljem opcija, izbora filtera, itd, itd...

Хвала Пеки и Џерико, испробаћу све понуђене опције.