
Količina nekog resursa koja nekome po prirodi stvari pripada. Kada se sopstvena gibira potroši, možemo lako doći u nepriliku ako posegnemo za tuđom gibirom.
Najpribližniji prevod ovog germanizma na čisti srpski bio bi - sledovanje.
- Šta jedeš te batake, ti si svoju gibiru pojeo valja nešto i nama da ostane!
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
mislim da nije turcizam, već germanizam - gebühren znači sledovati, pripadati, ako ti nešto "gebühra" onda ti sleduje... ali je sigurno samo na srpskom glagol pretvoren u imenicu... svaka čast. +
OK, ispravio sam.