
Veoma čest novinsko-televizijski izraz za ozbiljno dobijanje po pičci, koji naši novinari vole da koriste u ovoj opštoj pomami engleskih reči u našem jeziku.
- Tebreks, hospitalizovali Ćomija sinoć.
- Šta su mu uradili?
- Ma pokvarili ga neki likovi načisto. Razbili mu displej, polupali mu pičku i nabacili mu pomoćne točkiće.
- Pa tako mi reci, a ne tu da mi glumiš Živanu Šaponju Ilić.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Не волем баш те енглештине... +
Хахахахахаххахахахах како је пример покидао +++
Види се из авиона да си ти.
+
oni odoše posle tuče peške ko fukara, a njega odvezoše ko gospodina u kolima :)
Hehehehe au ovo treba definisati .)
+
Moje tučnjava defke, mnogo ih volem. Saću još jednu. A ako neko hoće ima i izraz "Iskriviti" nedefinisan pa nek' baci :)
bila je u planu Bejbe, pod naslovom "Gospodski" - udri ako imaš volje :)
Pa pazi, može se baci...videću ako sevne nešto :)
- Pa tako mi reci, a ne tu da mi glumiš Živanu Šaponju Ilić.
Ahahahahah razbio!!!!Ludače :D
http://youtu.be/rDqGkuER4c0---> http://vukajlija.com/zivana-saponja-ilic
Najs, Džefri Najs.
Ove tepačke su totalno tvoj fazon. +
Što jes, jes, ali taj tepački sleng je još nepokriven....ima do mile volje a mislim da sam ih jedno 50 napisao :)