Prijava
   

Imaš izvale kao Aca Stojanović

Opis osobe koja se jako teško snalazi u gramatici i od koje možemo čuti veliki broj izvala koje bi izazvale smeh sagovornika. Ovaj izraz je nastao po komentatoru Aleksandru Stojanoviću kojem se verovatno cela Srbija smejala kada je na Svetskom prvenstvu preksrstio Australijance, Ganjane i Korejance u Australce, Gance i Korejce.

-Mile: Šta misliš, kako su Liverpuldjani doživeli onaj poraz od Evertona.
-Djole: Hahahaha ,,LIVERPULDJANI''...milšiš navijači Liverpula? E, imaš izvale ko Aca Stojanović.

Komentari

Piksijeeeeeee najjaci fuzbol plejereee +

Australci su kobjasnili! +

Najbolje sto je posle pricao kako je ,,Australci'' gramaticki ispravno.

Istina! I kada ja jednog svog druga ispravim da su Ganjani, a ne Ganci on mi kaze kako je dotični komentator rekao da su Ganci i da je to pravilno! Jbga, čovjek novinar, fakultetski obrazovan, pismen, možda je i u pravu... :P

Najgora stvar je sto jeste u pravu...Nervirao sam se zbog njegovih Korejaca, a pogotovo zbog Australaca i uzeo recnik a kad tamo: "Australci-stanovnici Australije","Korejci- stanovnici Koreje(bolje nego Koreanci)"

jebiga, bolje Liverpulđani nego Liverpulijanci :)

Meni bilo najbolje kako je počeo da objašnjava da je i Ganci i Ganjani pravilno.

Па и каже се Аустралци, јест да је на Хрватском, али је ипак граматички исправно...

Pa ako ćemo tako, onda bi za Austrijance trebali da kažemo ,,Austrijci''.....

Bio je u pravu samo za ovo poslednje, kaže se Korejci.

Što bi se reklo, ovo je mlaćenje prazne slame.