Kad se matorci svom čedu obraćaju punim ličnim imenom, znači da je ono, mukica, nešto žestoko zabrljalo. Ili da su i mama i tata ustali na levu nogu.
Sa cile-mile, tj. sa običnog kućevnog, porodičnog, familijarnog nadimka se brzinom svetlosti prelazi na ime iz krštenice.
- Aleksandre, odmah da si objasnio zašto si bre razbio prozor u školi?
- Milice! Dolaz' 'vamo! JER se ovako ostavljaju stvari po sobi?
- Vukašine, sunce ti kalaisano, tri keca na polugodištu, a?!?!
- Veliborka, jesam li ti rekao da mi doneseš alat iz garaže! Polazi!
- Ljubivoje, aj sad kaži mi, JER bi ti i u bunar skočio ako bi ti taj mali rekao da skočiš?!?!
Veliki plus, samo nisi morala stavljati JER, pošto ako je neko ljut to ne znači da je i nepismen.
Jako mi se sviđa riječ "mukica" odkud ti to? Ne znam da li sam i čuo za tu riječ uopšte.