Iz tvojih usta u Božje uši

Predražinjo 2010-03-27 22:11:40 +0000

Изрека којом на неки начин храбримо себе након гласно изговорене констатације везане за нас од стране саговорника, у тренуцима када је крајњи исход још увек неизвестан.

Мики: "Јао, брате, сутра имам испит који ми је за услов... само да га положим, баш ми је фрка!"
Гокси: "Па, бре, батице, нема шта да се бринеш... полажеш га сигурно!"
Мики: "Ух, синак, из твојих уста у Божје уши... надам се да ће бити тако!"

7
51 : 6
  1. Hahahahahahha, samo da ne bude obrnuta situacija :))))

  2. + ali mislim da bi adekvatniji primer bio : ma ne brinite, počeće ljudi da pišu pametnije i bolje na Vuki...

  3. Добра је, Мрмуне... код нас тај израз има баш обрнуту форму "Из твојих уши у Божја уста" :)

    Невена :))

  4. No.9 - iskreno se nadam da ljudi čitaju i komentare :)))

  5. baš nađe adekvatnu da linkuješ, bruce...peđa +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.