Prijava
   

Izlivi kurtoazije

Koristi se iz nebitnih i nepotrebnih razloga da se ne uvredi sagovornik, koji inače shvata šta (zapravo) hoćete da kažete. Naučeni model ponašanja i razgovora sa starim poznanicima, profesorima, kevinim i ćaletovim kolegama, babinim drugaricama*. Usiljeni osmeh koji čak i ne deluje kao prirodan je nešto što se ne može izbeći, kao crni luk u pljeski.
P.S. Ne i sestrinim drugaricama.

susret dve bivše drugarice iz razreda...
drugarica 1: Ej ćao, kako si mi?(cmok, cmok)
drugarica 2: Jao, vidi nju, baš si se promenila! Kad si se ofarbala u narandžasto? Baš ti lepo stoji, slaže ti se uz karakter!
drugarica 1: Hvala! Sigurno te nisam videla jedno dve godine! Je l' navraćaš u stari kraj? Dođi nekad na kafu!
drugarica 2: Slabo, slabo...Važi, dolazim čim nađem vremena! Znaš ti mene, uvek sam u nekoj žurbi! Hihi!
drugarica 1: Hihi. Ostala si ista, ništa se nisi promenila od srednje!

prevod:
drugarica 1: Ne mogu da verujem, od svih, baš na tebe moram da naletim!
drugarica 2: Jebo te, pa još si gadnija nego što si bila! Haha, seljanka se ofarbala u narandžasto! Priliči ti ta boja, kao cirkus si!
drugarica 1: E govno jedno, našla si koga ćeš zajebavati! Hvala Bogu pa te nisam videla cele dve godine! Je l' navraćaš u stari kraj da vidiš kako i dalje imam lepšu kuću od tebe? Dođi nekad na kafu, ima da ti je zasolim, da ti presedne!
drugarica 2: Ma tu sam svaki dan kod matorih... Sutra malo, doći ću, al' juče! Znaš ti mene, uvek sam bila bolja riba od tebe! Hihi-kravo!
drugarica 1: Hihi-kravo. Ista si dronfulja lažljiva k'o što si i bila!

Komentari