Prijava
  1.    

    Jare

    Naivna ćurkica, dobronamerna, ali lakoverna k'o jare.
    Povodljiva, stalno sa nekim upitnim poluosmehom na usnama.
    Očiju široko otvorenih, upija svakojake uticaje velikog sveta oko sebe. Bezazlena kao čaša vode, cikavo se smeje i ubuđalim forama, sitna, smešna i ljupko iskrena.
    Pljeska rukama lako se oduševljavajući i prepuštajući životu koji se upravo sprema da je samelje.
    Ali, ona to još ne zna...

  2.    

    Jare

    Simpatičan mladić, pažljiv, umiljat i nežan. S druge strane naivan je, bezbrižan i operisan od svake ambicije što ga kod udavača iznosi na zao glas jer uglavnom moraju da biraju - ili on ili pare. Još jedna od mana mu je što mladost nije večna pa u starosti relativno lako postaje matori jarac i mladalačka bezbrižnost prerasta mu u nemar koji često uzrokuje da stvarno dobije rogove.

    Arhineprijatelj i po svemu sušta sprotnost mu je bumbar. Kapitalan, ozbiljan i naizgled lenj, on zuji zelenim livadama sive ekonomije uvek znajući gde se nalazi i šta hoće. Kao potencijalni đuvegija i on ima izvesnih nedostataka od kojih je najupečatiljivija težnja da u nekoj fazi života stvarno obuče prugasto odelo.

    - Milice, ćeri moja, prose te jadna ne bila Marko Jošov i Krcun Punišin i ja nijesam pametan kome da te dam, te ti meni reci koji ti je srcu miliji.
    - Ja ću učinjet što mi ti rečeš, tajo, pa sve i u more da skačem.
    - A ne no ja baš tebe pitam, kod Krcuna imaćeš i slanine i sladine dosta ali ti neće doć' kući krvavije ruku. Marko će ti iz boja svaki put donijet' tursku glavu ali će ti i ostavit' praznu okućnicu, pa ti razmisli.
    - A ja nemam što da se mišljam, prase ište duboko korito a ljudi čast i poštenje.

  3.    

    Jare

    Lamburdžini.
    Od milošte nazvan Lambi (lamb), što je u prevodu sa engleskog, na našim prostorima rezultovalo jagnjenisanjem jednog od najvećih proizvođača sportskih automobila na svetu.

    - Brate, jesi video ono Jare što je danas jurilo po gradu?