
Izraz koji se uglavnom može čuti u grupnim aktivnostima. Osobi kojoj je izraz upućen se ukazuje na to da će biti preskočena, ili ostavljena za rezervu. Najčešće je u upotrebi u uličnom sportu, ali ima širok opseg primene.
- Evo me, stig'o sam na fudbalicu! Aj me ubacite u ekipu, samo se presvučem.
- Ne može brate, raspodelili smo se već. Ladiš ovu partiju, možda sledeću.
---------------------------------------------------------------------------------------------
- :Vuče k'o blesav:
- Ajde konjino, šta si navro na taj džoint! Sledeći krug ladiš.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Slično ovome, ali nije loše +
eto vidis, nije mi palo na pamet tako da trazim, jbg.. fala
Добар сленг. +