AKA Нинђа (sic! - Овако су се увијек звали, нинџа је израз дошао касније, мада, колико год звучали глупо овако јер се израз нинџа одомаћио код нас, више изворном 忍者 одговара изговор нинђа) романи су нешто генијално, најјача могућа разбибрига, толико разводњени, толико јефтини, банални и све остало супротно рецимо Кафки или Канту да су незаобилазно штиво сваког ко иде на плажу или треба да учи. Умјесто да се чита тешка литература, у „праву" књигу се убаци плави нинђа роман и ето одговора на муку! Иначе, нинђа романи доносе и онај стари мирис осамдесетих, плаже у Хрватској, дјечачких препуцавања итд...
Сад идемо мало фактографије - ове романе су издавале Дјечије Новине (култ!) из Горњег Милановца од почетка осамдесетих (прије него ћу ја да се родим). Изашло је преко стотињак бројева из пера горепоменутог Дерека Финегана (Боже Марковића, имам осјећај да се тако зове) и главне линије су следеће:
Лесли Елдриџ, Американац, најбољи ученик сенсеија Танаке, кога знамо само преко његових мудрих изрека које Лесли носи у сјећању као буквар, Табаско Пит, плавокоси другар рмпалија који туче аустралијска пива, Сумико, смртоносна Јапанка која се ложи на нашег Леслија иако овог нема по мјесец дана и иако зна да овај понекад креше и друге рибе и прегршт стереотипних ликова с друге стране закона. Лесли их тамани к'о Панта питу, јер је Леслијева мисија да укине зло на свијету(!). Лесли то чини помоћу својих нинђа вјештина, катане (која је у оригиналним „новелама" мушког рода) која му је остала од учитеља Танаке, иначе једини преостали примјерак чувеног мајстора из петнаестог вијека и Харагеија - чувеног шестог чула нинђи које упозорава на све опасности овог свијета, од тога да не треба прелазити улицу дијагонално до тога да је кошуља коју је Лесли кренуо да купи прескупа...
Наравно, уз све ове елементе, не треба заборавити два стуба ослонца заплета сваке епизоде, крви к'о на Косовском Боју у сцене софт кор и мало мање софт секса што наших јунака, што негативаца. Наравно, малтене сваки наслов епизоде говори о чему се ту заправо ради: „За смрт је потребно троје", „Кише живота, кише смрти", и легендарна епизода - „Смрт, то сам ја"...
Е сад, чему ова прича, ако нема малог примјера тог богатог језика препуног дивних алегорија, стилских фигура и креативности која пршти на све стране:
"Psujući kroz zube, Calmers je zgrabi oko zadnjice, pokusavajući da strgne tanku, iznenadjujuće jaku svilu. Trgao se na šum iza sebe i naglo okrenuo, zatvarajući hitro ziper na pantalonama. Neka je proklet ako priredi predstavu toj dvojici prljavih voajera!
Fukuda zastade na otvorenim vratima i mutnim očima se zabulji pred sebe. Okruglo lice bilo mu je pepeljasto, obe ruke čvrsto stisnute na trbuhu, tako da Calmersu na pamet pade apsurdna pomisao kako pod jaknom krije neku žustru malu životinjicu koja se uporno bori da izađe...
- Šta se, do đavola, dogodilo? Fukuda?
Japanac hitro ovlaži jezikom usne.
- N-n-n - prostenja. - N, n...
- Šta?
Fukudine šake ne izdržaše pritisak pod jaknom i naglo se razdvojiše. Calmers užasnuto kriknu, ustupajući korak unazad.
Kroz horizontalni prorez na koži jakne navre najpre talas crne krvi, a za njim, nalik ružičastim zmijama, creva iz Fukudine utrobe!"
Jedan od generacijskih heroja, borac za pravdu, beli Nindža (Ninja)... Njegovi podvizi izlazili su u serijalu pisanih romana poznazih i kao plave sveske. Ergo, junak koji bi verovatno mogao prefrkati i Noris Čaka.
Drugi poznati junaci ovog serijala su njegov nerazdvojni drug Tabasko Pit, inače Australac i devojka Sumiko. Kroz serijal se provlače misli njegovog učitelja sensei Tanake, koji je moguće bio uzor za lik mudrog pacova Splintera u serijalu Nindža kornjače.
Velika je bila edukativna vrednost ovih pisanih romana, jer su mudrosti sensei Tanake bila napajane na duhovnom izvoru zen-budizma. Takodje su veoma edukativni opisi devojaka koje se uzgred pojavljuju, pa i same Sumiko. Sve u svemu, odlična literatura za uzrast do 12 godina. Deca koja danas odrastaju na digimonima i plejstejšnima i raznim četovima su veoma uskraćena. Ne čitaju knjige (osim fejsbuka), pa ni romane ni stripove. Sve u svemu, jedan Nindža bi tu ostao neshvaćen...
I nemoj neko da je rekao "američki nindža". Lesli jeste Amerikanac, ali Američki Nindža je njesra od filma koje nema nikakve veze sa njim.
"Svako ko iole poznaje zakone balistike, lako može izbeći putanju metka" Lesli Eldridž.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.