Prijava
  1.    

    Majka mu stara

    Najtačnije značenje ove fraze je - pitam te, da te pitam ja.
    A pošto to postoji samo u nas Srba, ne može se objasniti drugim narodima vrednost i upotreba ove fraze u rečenici... Tačnije, nema neko određeno leksičko značenje u rečenici ali pojačava utisak svega izgovorenog.

    U slobodnijem prevodu (ili bolje rečeno sličan je izrazu)- 'pička mu materina'
    ili tako nešto... Stim što 'pička mu materina' može ići i u odgovor na pitanje, a 'majka mu stara' isključivo u pitanje.

    - Radiš li ti nešto na ovom svetu, majka mu stara?!
    - Evo kao nešto kucam, pička mu materina, da kažem da sam i ja nešto radio danas...

  2.    

    Majka mu stara

    Istovremeno kulturna zamena za izraz "jebem mu mater" i opravdanje za njegovo nekorišćenje.

  3.    

    Majka mu stara

    kad pitamo nekog za nesto, ali bez psovke iliti fraza u fazonu, ko ce znat ako neces ti, j*bo ga mater vise

    1:sto si pobjego od kuce majka mu stara
    2:moro ic.
    1:sto se nisi javio, majka mu stara