
Izraz vodi poreklo od engleske reči money, a popularan je među mlađarijom, koja ništa ne zna o svom poreklu, poreklu i istoriji svog naroda, koja se stidi svog državljnastva. Glume Engleze, i amere, koriste W, oblače helanke i majice sa američkom zastavom, slušaju njihovu muziku, pa shodno tome, svakodnevno koriste i njihove reči...
- Ćale...
- Šta'e?
- Ae daj malo Mani-ja, znaš, treba mi, idem sa Marinom na dejt.
- Čega da ti dam?!
- Mani - kintu, kontaš... ne mogu baš ići k'o slepac...
- More, mani me se... Ja da plaćam ti da vodaš... E prc! kad odlučiš da se skrasiš, i da se oženiš, a ja ću celu svadbu da ti manišem... I još nešto, dok si u mojoj kuči, nemoj da mi prosipaš ta američka sranja!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
....objasnio balavim generacijama...plus u glavu...:)
bravo za ćalca
+++