
Hend džob.
Tamara!
- Da, ljubavi...
'Aj da mi odradiš jedan manikir, nisi odavno!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
što hend pored blowa :)
Jebem ga, lepše mi zvuči, a i analogija je konkretnija. Jes' da je manikir vezan za nokte, a glupo mi bilo da stavim nail job, valjda ne postoji ili ja sa tim nisam imao iskustva, ako me razumeš.
Rec manikir je izvedena od latinskih reci 'manus' sto znaci ruka i 'cura' sto znaci nega. Tako da je analogija dobra a samim tim i definicija.