
Jedino alternativno opravdanje roditelja zbog dečijeg istovara u moru. Izraz koji opisuje plutajeće govno na morskoj površini.
strani turista-Šit, šit, šit...
ćale-Dis is morski krastavac bre, Aco kako se kaže morski krastavac na engleskom?
Aca-Ma otkud znam ćale, majke mu ga narkomanske nabijem!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
sea shit lolo
++
Hahaha majke mu ga narkomanske!
Brown Yacht +