Prijava
  1.    

    na!

    izvoli(te), posluži(te) se, uzmi(te), prijatno ti/vam bilo... u varijanti "štedim reči da mi se ne otupe zubi"

    na, žderi, crk'o dabogda! (izručivanje otpadaka od ručka psu u dvorištu)

  2.    

    Na

    Zanimljivo je kako ova reč od svega dva slova ima tako snažnu izražajnu moć. Jedna od onih 'slanih' reči, baš kao i najvažnije jedinjenje natrijuma (Na) sa hlorom. Bukvalno znači zinat dati nešto nekome, gotovo preko kurca. Daleko od onog kulturnijeg - izvolite, poslužite se, ma uzmite slobodno (jes boli ga kurac).

    Buksno, oš plus, a pičko? Eve ti ga na!

  3.    

    Na

    Predlog koji se koristi pri određivanju rodbinskih odnosa na jugoistoku Srbije.

    X: Milan je tatko na Inter.

  4.    

    Na!

    Omnipotentni uzvik koji u prevodu znači "Drži šta si tražio pizda ti materina bangava i osećaj se sada kao garavi Oliver Tvist kada mu sipaju dva prsta onih pomija".

    Sa druge strane, u svetu taslačenja ima pozitivan prizvuk i otprilike znači "Uzmi me, raskomadaj ko čopor cigana ostavljenog Fiću".

    Oldtajmeri od ovog uzvika konstruišu prava mala remek dela, kao što je mini-dijalog koji sam svojevremeno čuo kako remeti mir i tišinu kraja mog:

    -Jesi ponela sveće?
    -Ponela.
    -Daj da vidim!
    -Ama ponela sam sveće!
    -Daj da vidim sveće koje si ponela!
    -NA TI SVEĆE JEBLE TE SVEĆE DABOGDA TI IH NA ZADUŠNICE PALILA!

  5.    

    Na

    Predlog koji se koristi u južnim krajevima Srbije,i označava pripadnost.

    Sine, čija je ovo jakna?
    Na Marka.

  6.    

    Na

    Druga reč za "protiv", najčešće korišćena u basketu.

    - ae, kako ćemo da se podelimo ?
    - ae igramo Marko, Pera i ja na vas trojicu ?
    - ae.