Prijava
   

Najgore sinhronizacije filmova

Svima je poznato da mnoge zemlje sinhronizuju filmove za svoje gledaoce,sto je ,naravno,glupo i besmisleno.Te sinhronizacije se krecu os smesnih ka jadnim i potpuno upropastavaju uzivanje u filmovima i serijama.Mnogi italijani ili nemci su ostali uskraceni za cuveni glas Ricarda Bartona i drugih popularnih glumaca...
Jedine sinhronizacije koje su mi se dopale,su sinhronizacije crtaca,koje su radili popularni glumci u bivsoj Jugoslaviji.Crtaci koje su sinhronizovali Djuza,Nikola Simic,Nada Blam...i dalje se rado gledaju!!!

Iako su sve sinhronizacije filmova ocajne,posebno se tu isticu filmovi sinhronizovani na ruski jezik,posto ,obicno muskarac,govori sve uloge(i muske i zenske)!Gledati bilo koji film sinhronizovan na ovaj nacin,u pocetku je smesno,a posle vas tera na povracanje.Poslednjih godina su poceli da sinhronizuju i pornice na ruski jezik,gde muskarac i dalje govori sve uloge,a cak i stenje umesto zene....To vec vredi videti,zato sto je urnebesno smesno!!!

Komentari

Kod Poljaka se sinhronizuje oduvek, i isto radi sve jedan lik :)
Ocrnio sam jednom tu sinhronizaciju drugaru iz severne nam Hungarije, gde se isto radi (doduse, svaki lik tumaci druga osoba, uglavnom..), a tek ce ti meni on - ali tako je mnogo lakse, previse je komplikovano i da citas i da gledas :)

daj neki link za ovo zadnje :D

Да, човече. Волим треш хороре и једном сам скинуо филм ''Maniac'', међутим, био је синхронизован на руски. Ем је био смешан овако као филм (риба бежи од лика на гробљу и 50 пута се спотакне док трчи, па је он стигне лаганим ходом; уместо крви имају неку розе мармеладу итд.), ем за све ликове постоји један исти синхронизатор равног гласа.
Немци су исто познати по синхронизацији, па су познати по томе што скоро сви имају очајан акценат кад причају енглески, такозвани ''шварценегерски енглески'' (као и руси и сви други који синхронизују), јер - где ће да чују енглески, ако не у филмовима, а језик треба да се слуша пре седме-осме године, да би се лепо усвојио акценат.

A sinhronizacija na Turskom jeziku?
Ulazi Dzon Vejn sav nervozan u kafanu gdje sjedi neki olos i govori MERHABA