Prijava
   

Najkraći pirotski razgovor

-Kvo?
-Te...

U prevodu:
-Ej, gde si ti, šta ima novo, kako si...?
-Evo tu sam, nema ništa posebno, kao i obično...

Komentari

Aj ti meni to malo objasni, jel se stvarno koriste takvi izrazi? Djeluje mi skroz nepoznato i nerazmuljivo!

Jbt, selim se u Pirot, a ne da glumim lažnu komunikativnost. :)

Најозбиљније. "Кво" се у Пироту у суштини користи уместо "шта", тако да је ово настало скраћивањем реченице "Кво има ново итд итд".
Овај други део дијалога је вероватно настао скраћивањем реченице која је у почетку имала облик типа "Па ето, нема ништа итд. итд...".

+, mada stvarno zvuči nevjerovatno, ako je tako oni su zajebali i Spartance po lakonskom izražavanju.

Ako "kvo" znači "šta" onda Piroćanci pričaju kvokavski.

hahaha. Dobra logika, ;)

Хехе, не знам одакле је то, мислим да је остало из латинског quo, тако нешто...

škrtare i na rečima...ccc
+

to im je zajedničko sa istočnim bugarima...
Ili je od latinskog ''qvo'' ili od sovenskog ''kak'vo''? u svakom slučaju, upitna je zamenica...
(imam dosta prijatelja piroćanaca, i vrlo sam upoznat sa načinom života... simpatični su mi... i ovo je potpuno normalan oblik komunikacije... ali u žargonu poput:
-Š'a ima?
-Eto jbga...)

Да, и то што кажеш, можда је и скраћено од "какво". Све је то измешано, ко све није владао на овим просторима...
И ја сам Пироћанац ;)

hahahahahahh!!!!!!
+++ kao kuca!!!

Потврђујем аутентичност разговора :)
+