Prijava
   

Nova imena starih fudbalera

Izuzetno iritantna pojava, prouzrokovana od strane ovdašnjih sportskih komentatora. Vrlo često pred sam zalazak karijere jednog fudbalera, nađe se neki pametan komentator koji odluči da "preimenuje" istog, jer je negde i na neki način pronašao da se njegovo ime (ili prezime) izgovara drugačije.

Van Nisterloj je postao Fan Nisterloj, Gurkuf je postao Girkjif (sa čudnim francuskim izgovorom), Sisinjo = Kikinjo, Serhio Agero/Aguero, Lilian Tiram/Turam i za kraj apsolutni šampion u ovoj konkurenciji Dirk Kujt/Kojt/Kajt.

Komentari

+ pogotovo ovaj zadnji :)

mada juče je Stojanović reko: Pinar, umesto Pienar

al najjace mu je bilo Girkjif... +

+
To uglavnom radi Kovinjalo (posebno za holanđane), kad vidim da je on komentator gledam tekmu na netu, nema sanse da ga slusam 90+ minuta...

a sedorf je i sejdorf i zidorf i zedorf.

pa holandjani su svi zapravo Fan pa dalje oni V citaju F

E da, i Sedorf, nisam mogao svega da se setim u trenutku.

ja koliko pratim fudbal,a pratim,do sad nisam cuo da neko za aguera kaze agero.Za ostale se slazem i da dodam za Dempsi / Dempsej

bekem/bekam, savičević/savičćević

klajvert/klojfert u hrvata