
U slengu, pola grama heroina (skraćeni oblik lutka). Naziv termina potiče od nekadašnje merne jedinice za sirovo životinjsko meso (svinjetina uglavnom).
Ekstremnije tumačenje porekla naziva može dovesti do povučene paralele između nemislećih, prežderavačkih 'sindikalnih' generacija i njenih ruku dela - mlađe, heroinske generacije. To je vešt i ciničan osvrt, koji ističe autodestrukciju, iščašen smisao za humor, ali i prekor upućen starateljima.
- znaš da je Spiridon overio u liftu, cela polutka u gan...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
i posle kažu tvorci slenga površni ljudi, eh..
Хаха, научили децу хедонизму. Сплу.
Meni je ona svinjska polutka bolja, ne znam za vas.
skidam kapu +
+
E sad! Jesi ozbiljan mrtav il se zezaš? Ako nije zez onda bolje mrtav (pupupu! nije da bih ti poželela sem ovako u prenesenom značenju i u kontekstu komenta) jer mrtva usta ne govore :-) Polutka veze s čerecima nema, naziv je izveden isključivo je od pola g(rama) što nikad nije niti će biti njena stvarna težina. Pola grama horasa, heroina, dopa.., lutka ili luja u Srbiji teži oko 0,33 g. Kao i mnogo toga na ovim prostorima, i polutka je tek nabudženi kolokvijalni naziv. Između dilovanja i politikovanja - nikakve razlike. Istu logiku primeniti na ter, ćamil...