
Негде познато и као "полицијски круг".
Нагло скретање тј. окретање бајсом или колима како би се гумама оставио траг на асфалту или на терену.
Некад је та техника, док су се возиле понике или BMX-ови била баш популарна, и увек се изводила у друштву.
Па оставиш потпис на терену или на путу (а како нам се путеви и терени редовно одржавају, може негде још увек да се види и неки потпис из прошлог века).
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
И баш жена да дефинише овако мушки израз. х)
+++
što muški? ja što sam imala poniku, eeeee...+++
Ја сам имала оба модела. :) Ми смо то звали ''полицајка''. Браво.
Па добро, то је генерално наша карактеристика да се правимо важни са потписивањем, па због тога. Иначе вам нико не оспорава право да се потписујете. х)