
U nasem jeziku postoji rec koja savrseno opisuje tu radnju,a ta rec je ???anje,ali u cilju ulepsavanja naseg jezika i u cilju izbegavanja "ruznih" reci obicno kazemo reci metaforickog znacenja tipa:"Timarim glistu","Sapunjam macora","Lomim grisinu","Drvim majmuna","Stimujem dirku","Mlatim delfina"...
P.S.-sve primere sam zapamtio iz prevoda americkih filmova i neke sam cuo od drugih osoba.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Ali štimujem dirku xD +++
I, naravno, kinjim hrčka :)
i to...
ova krava i delfin zabagovali...nmg da obrisem :P
Al' ovo za grisinu sam cuo juce..:)
To kako kod koga xD