Prijava
   

Seksualna diskriminacija

Debilan termin nastao prevodjenjem sa engleskog po sistemu "eventually znaci eventualno", jer u "sexual discrimination" sex znaci pol, a ne seks, kako je prevedeno kod nas. Termin bi na nasem jeziku trebalo da glasi "polna diskriminacija".

Seksualna diskriminacija je siroko zastupljena u Srbiji, prenosi B92. Naime, najnovija istrazivanja ukazuju na to da osobe kojima je omiljena poza 69 zaradjuju skoro duplo vise novca od onih kojima je omiljena poza misionarska i cak tri puta vise od onih koji bi se najpre opredelili za "kolica" pozu.

Komentari

sex je homonim, znači i pol i polni odnos