Prijava
   

skroz

1. potpuno. Ipak postoji blaga razlika, skroz se rjeđe upotrebljava i nekako je sočnije.
2. ako se tome doda i "na skroz" onda govornik iskazuje svoje čuđenje i fascinaciju ili pak iritaciju činjenicom da je nešto potpuno ... nekakvo
3. oblik "of skroz" je obična zajebancija i ismijavanje seljaka koji ne znaju engleski i koristi se umjesto pravilnog "of course" u značenju naravno
4. "of skroz" može u retkim slučajevima i da bude upotrebljeno kroz ironiju i tada predstavlja negaciju nečega.

1. Zagrevanjem leda on se postupno pretvara u vodu sve dok se potpuno ne istopi - nasuprot tome - On je SKROZ lud!
2. Spopadoše me ovi ispiti, ma poludiću skroz na skroz!
3. Oćeš i ti ćevape? - Of skroz!
4. Hoćeš otić da mi kupiš onu farbu za kosu i regenerator? - Of skroz... :-)