Prijava
   

Smeštajni kapacitet

Veličina prostora za prijem robe ili ljudi merena u odnosu na količinu robe ili broj gostiju. Tako prekookeanski brod ima smeštajni kapacitet meren u tonama, a hotel u broju glava koje u njemu mogu prespavati.
Takođe, malo manje očigledno, smeštajni kapacitet je i nečija mogućnost primanja zajebancija na svoj račun. Neko ima mali, a neko neograničen kapacitet da prima.

- Đole, koliko je dva i šest?
- Osam...
- Na mom te nosam hehehehehe!
- Što to radiš?
- Koje?
- Pa zajebavaš tog čoveka od jutros, već mi se smučilo...
- Ne brini, ima Đole kapacitet, ne ljuti se on. Đole!
- Molim?
- Opalim te golim! Ljutiš li se ti što te ja ovako zajebavam već godinama?
- Ne ljutim se, što bi se ljutio. Ne ljutiš se ni ti što ti deca liče na mene...

Komentari

Taman sam hteo da kažem kako nema seksualnu konotaciju, kad ono...:) +++

učinilo mi se da u primeru piše:
po mom te nosam... nekako mi kulje zvučalo, al fino je i ovako.

Imam dobavljača sa tefterom koji mi daje ideje, ja samo ispunjavam narodu volju :)

ja se sećam jedne definicije gde piše da ih imaš više....

bilo nekad, sad svi prešli u opoziciju pa ne sarađuju sa vlašću :)

nema veze samo dok su mirni, gde čeljad nisu besna...

Khm... dovoljno je uvek bilo samo da pitaš, zar ne?

Imaš ti dovoljno muke s onim što u poslednje vreme slabo piše :)

Ma taj je bezvoljan potpuno, navukao se na menadžera. I da mu napišem definiciju, ne bi je objavio.

Đole trpež. Mislim, trpi i trpa.

Ovo je bilo malo nisko:D +

On mu je jednom šujnuo ali dovoljno je +

trpi i trpa.

Ćuti i trpa - dušu dalo za kvalitetan strajizam.

A ova definicija - suv kvalitet. Doduše, čudi me da se cenjeni autor nije dotakao još jedne konotacije "smeštajnog kapaciteta" koja se nekako sama po sebi nameće. :)

nisam smeo, plašio sam se da ne preteram :)

Da ne preteraš sa hiperbolama?

ma ne, preteram sa pisanjem pa izazovem kontraefekat, kao kad pečeš ribu, što više začina staviš ispadne gori ručak - iako su to sve dobri začini, svaki za sebe se odlično slaže sa ribom, ipak je riba najbolja kad se spremi najjednostavnije :)

Kapiram.
Ovo ćeš značenje ostaviti za Smeštajni kapacitet, deo drugi. Ili vol. 2, kako se to lepo srpski kaže.

a ne, ne vraćam se nikad na stara mesta, ako imaš volje udri slobodno :)