Prijava
   

Stranac u domaćim filmovima/serijama/predstavama

Osoba čije su znanje maternjeg i srpskog jezika apsolutno jednake Srbinovom znanju maternjeg i stranih reči.
Za glumce-nezahvalan zadatak(jer znaju da će svima izgledati glupo), za komedije-integralni deo svakog skeča(pošto pruža opcije zabavne zamene reči-,,brkati" i ,,drkati", ,,jabuka" i ,,jebiga"), a sve zbog činjenice da stranac nekako uspe da savlada sve reči sem onih osnovnih, najčešće korišćenih i prvobitno naučenih(,,Dobar dan",,Hvala",,Kako ste?"), već jedino njih izgovara na sopstvenom jeziku pritom se kreveljeći prilikom naših reči koje sadrže slova,,ć",,lj",,nj" i ostale njima nepoznate foneme, uz neprestano mešanje rodova i padeža.

Radojka:,,Ričarde, gde je otišla Anica?"
Ričard:,,Good morning, dobar jutre! Well, pa, Anica je se provlačio kroz strnjiku under Milanovi ambara, a then je na koritancetu pustila na tranzistoru kolo kokonjište i zaigrala sa onim vetropirom Momiru iz Pičkovac...Sorry, Leskovac!"
(smeh, zavesa)

Komentari

A i sve razume, kad mu baba na pijaci prodaje sok od zove i slično, osim kad mu u facu govore da je glup - ,,Ajde vodi tog stranca u zološki vrt da se tamo smeje majmunu u facu. (stranac ustaje) Dovidjenja gospodine Stivenson.'' - Stiueson (odgovara stranac)

bez prozivanja moliću

Ti si opasan kao koncentrat, može samo razblažen :)

sad sam i hrana za stoku, dobro nema veze to mi je hvala za sve tako mi i treba

što bre svi napadaju ovog divnog čoveka?

neka ih kosmo, gleda sve to neko ozgo i piše sve

kaži ako treba da reagujem, tu sam za tebe

ispašću veći čovek sada neka ih, hvala na podršci