Prijava
   

Stranger in the night... sida in the morning

Ironična konstatacija na "pohvalu" sagovornika da je prethodno veče seksualno opštio, a da prilikom odnosa nije koristio zaštitu.

- "Kako ispade sinoć sa onom "lujkom"... nadam se da si koristio kondom?"
- "Ma kako sam se naložio onako pijan, veruj mi da mi nije ni palo na pamet!"
- "E moja budalo, nemaš mozga nimalo... pa znaš kako kažu "Stranger in the night, sida in the morning"!"

Komentari

promeni u aids molim te... neocenjena

Ja bih rekao ponaški: Stranac od sumraka, sida od svitanja.

Može i "sida Do svitanja" ;)

Parkourac, ne menjam nista... upravo tako se koristi, bez obzira na mesavinu srpskog i engleskog.