
Izvedenica od latinske reči ''tangere''. Dodirivati, ticati se, doticati, taknuti, graničiti, pogoditi, ostavljati utisak. Kod nas se koristi i u kontekstu nekog nerviranja, provokacije.
-Brate, jel nju ne tangira taj konac od gaća? Mislim, to kad joj se uvuče u guščetinu...
-Verovatno da ne, čim ih stalno nosi.
-Ja bi se obesio da moram.
-Brale, šta je sve bilo međ tim guzovima, tange su sitnica.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
hehehehe, dobra.
gaća? Mislim, to kad joj se uvuče u
guščetinu...
Nije dlaka u supi da bi je nervirao! Mada liči!
A jes fala onom ko ih uvede u modu, da lepo možemo da ošacujemo :)
+
A jesu dobre.+