u životu
Još jedan u nizu izraza koji svedoči o bogatstvu našeg jezika. Značenje ovog izraza u žargonu je zapravo :“nikada u životu” ili sažetije : “nikada”
1)
A:” Je l’ bi se bavio politikom?”
B:”U životu, pre bih popušio Hilari Klinton!”
2)
A:” Batice, jesi nekad igr’o Sony?”
B” U životu, meni je poljanče bilo Sony.”
3)
A:“Brate, je l' bi živeo u Americi?
B:“Brate, u životu! Šta, da mi čamuga bude predsednik, ili da me udari avion dok se vozim liftom?”
+36 -2 = +34
