
Još jedan u nizu izraza koji svedoči o bogatstvu našeg jezika. Značenje ovog izraza u žargonu je zapravo :“nikada u životu” ili sažetije : “nikada”
1)
A:” Je l’ bi se bavio politikom?”
B:”U životu, pre bih popušio Hilari Klinton!”
2)
A:” Batice, jesi nekad igr’o Sony?”
B” U životu, meni je poljanče bilo Sony.”
3)
A:“Brate, je l' bi živeo u Americi?
B:“Brate, u životu! Šta, da mi čamuga bude predsednik, ili da me udari avion dok se vozim liftom?”
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Nešto mi se čini da ti u životu ne bi' dao minus, dosta si pogrešio na početku, da te ne podsećam za koga si navijao...;)+
Ko je rekao da više ne navijam? Navijam ja i dalje za Zvezdu, samo ne pratim...
:-) znam, a ako se steknu uslovi, javiću ti...:)
ma i ja tek po nešto pratim-basket uglavnom, bar rezultate, fudbal slabo-sad se često menjaju i prezimena i boje igrača...sin mi je "internacionalni" navijač,a nije kladioničar pa imam kog da pitam
da me udari avion dok se vozim liftom xDxD
+++