Tanko narezati.
- Kakav je burger, deda?
- A?
- Pljeskavica, deda, jel ti se sviđa?
- Dobra je, bogami. Još da ima kajmaka...
- A ne služe kajmak ovde jbg. A pomfrit, kako ti se čini?
- Molim?
- Pomfrit, deda, jebem te gluva.
- Kako?
- Krompirići, deko?
- Onako, jesu ukusni, bogami, ali što su ovako tanki? Bolji su kod babe, onako debeli, a ne ko ovi što im dušu uzeše.
- Baba da nije ćorava i ona bi to tanko, deko.
Ne mora ni da znači da se do sada koristio izraz. Dovoljno je odličan da bude izmišljen, jer definitivno može da se koristi.
naravno da se koristi. a primer je istinit, vodili smo dedu u mekić :)
A jeste, meni se odmah dopala konstrukcija kada sam je ispustijo kroz tastaturu. Jedva čekam da napišem negde kako je nedovoljno vrlo dobro.
mogu vesele konstrukcije i sa onim opisnim
primerno se ističe
dobro ne zadovoljava
...
Imaš plusić jer je simptičan primer. Što se same def tiče. Mislim da je maličak tanka. Da ne kažem bez duše.
odlično zadovoljava, ali je vrlo nedovoljan
Zadovoljava me i nedovoljno.
Simpa primer.
nemam običaj da mlatim praznu slamu, gospođice :)
Nisam čuo ovaj izraz u ovom značenju...
Ali, simpatičan primer tako da ide plus.