
Израз који је настао од енглеске речи 'vibe' (vibration), а чије је значење идентично као наше. Представља позитиван утисак који неко или нешто оставља на Вас, ентеријер неке просторије или шмек особе која је стално у елементу. Позитивне вибрације и варнице су саставни део осећаја код момка када каже за рибу да има добар вајб. Пулс живота!
Маре: ’’Реци матори како је кул кафић. Пирка нам са стране, поглед на трг..’’
Деки: ’’Зајеби ме финоће, погледај цене! Шлајпик вришти за Милевином рупом.’’
Маре: ’’Што да не. Има та механа добар вајб, а и цене су јој приступачније!’’
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Splu. +
Defka ima vajb. :)
dobra +