Izraz najverovatnije prenešen sa atletskog borišta, najčešće trkačkog. Označava pomoć u postizanju cilja ili boljih rezultata od strane sile u trećem licu.
Naime, sprinteri i skakači postižu znatno bolje rezultate ukoliko im vetar duva u leđa, s tim što valja napomenuti da je jačina vetra uokvirena u granice normale i računa se kao validna samo ako je u rasponu dozvoljene jačine.
-Srediće mi tast da dobijem malo vetar u leđa za onaj poslić.
-Super, samo pazi da bude u granicama dozvoljenog da ne diskvalifikuju i tebe i njega.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
odlična +
To nije bilo definisano ? Svaka cast +++
Па јесте било дефинисано ал' свако има свој начин +
:+D, da dobiješ vetar u leđa.
Jeste bilo ali na malo alternativnije načine. Ja sam definisao osnovno značenje ovog pojma i način nastanka :) hvala RD :+)
Чиста сленгара... Нису ти лоше ни ове нове!
Страјизам :)++