Osnovna jedinica za građenje cene kod trgovaca na buvljaku koji su dolazili iz Rumunije ili Bugarske početkom devedesetih kao preteča današnjih Kineza. Prodavali su robu očajnog kvaliteta, ali i jako niske cene izražene u broju tadašnjih crvenih novčanica poreklom sa Topčidera.
- Bate, pošto ti ove tempere?
- Dve črvene.
- Uh, poskupeo si. Al' mora mi dete u školu. A jel' ove manje smrde kad se tuba otvori? Prošli put vetrali učionicu i nekoj deci se slošilo.
- Ne znajem. Ne gi pravim ja.
-Dobro, dobro, ne žesti se. Nego, daj i jedan "Rila" lepak za papir.
- Edna črvena.
- Uuu, sunce ti, ti već naučio u naše pare! Evo ti, samo nemoj da i ovaj lepak bude boje govneta i da probija kroz papir. Deda Mrazova maska prošli put izgledala k'o da prošao kroz septičku, a ne odžak. Na, i u zdravlje.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Odlično se sećam tih vremena...
:+)
Ja se i dan danas sećam specifičnog smrada bugarskih tempera i tog lepka :)
najs,+
Odma' u odabrane! Sleng definisan baš kako i treba da bude definisan sa veoma dobrim primerom.
Vremeplov defka. :) +++
Hvala, narode
Super, predobra! :) +
Eh