Prijava
   

Du ju spikiš ingliš?

Šabanski podrig šarmera bez blama, momenta tipa "parlam kurac, ali me boli engleski". Jedna od onih ha-ha rečenica koje nebeski primerak izvlači iz svog repertoara stranih jezika pri susretu sa odgovarajućim strendžerom, humora u pokušaju "Hau, jes, no", "Zig Hajl", "Zvaj partizanen šlafen in kukuruzen" i "Sajonara, origano" (ok, ovo poslednje sam izmislio ali morate priznati da je do jaja).

Motivacija iza naslovnog i ostalih pristupa najčešće se sažima u želji korisnika da, makar i na jedan kratak fleš, zaliči duhovito prisutnim svedocima a kako je fore sa Vukajlija.com već odavno prodao. E pa, nećeš ga majci!

- Tebra, izvali dve plavuše na 3 sata...
- Aj im priđemo...E ćao, devojke, lepe ste, šta pijete, hehe?
- Håhåhå, Inge, det verkar som dessa killar vill vissa "svenska åtgärder", inte de? (Lol, Inge, izgleda da ovi momci oće malo švedske akcije, a?)
- Opa, brate, strankinje! Helou, bičiz, du ju spikiš ingliš, hnjohnjo?
- Yes we do, what's your name?
- Pazi drolju što odgovara rasno! Pajsad...Ar ju toking tu mi? Ar ju toking tu mi, mm??
- Tebra, ti si jebeno neprocenjiv, znači, okvasih nogavicu! Sorry, ladies, my friend is retarded, so I guess no pussy for us...
- Oh, don't worry, we're from Sweden, we give pussy to everyone, håhåhå...

---------

BONUS

- Excuse me, sir, can you say where the way to Republic Square?
- Ae pali, bre, kosooki...
- Can you say where the way...
- SA-JO-NA-RA ORI-GANO! PALJBA, BRE!!
- We Korea, we love origano!

Komentari

i posle nešto kažeš o mom stilu pisanja pa LOOOOOOL
dobra defka koja ide i u omiljene!!!

Zaboravio si: das ist ventilator Helga! I Das ist Sarajevo! Das is Valter!

Plus. Bila bi i ☆, da nisi zaboravio Kristiana i Valtera...

Hahah dobra, iskidah se na ovo

Oh, don't worry, we're from Sweden, we give pussy to everyone, håhåhå..

pogotovo akcentovano "hahah"

Koliko jezika govoris covece +

Šveđanke dosta, kakav Valter:)

@gugi

Ja kad čitam tvoje defke redovno se izgubim u njima, pregledno ti to napišeš i sve ali više liči na scenario za neki film nego li na scenu koju možeš pročitati i skapirati, šaznam...