Prijava
  1.    

    Nije moja šolja čaja

    Bukvalno preveden engleski izraz “not my cup of tea”, a trebalo bi da znači da ne pronalazimo sebe u nečemu. Za naše podneblje bi mnogo prihvatljiviji izraz bio “nije to moja krigla piva“ ili ako već mora da bude čaj , bar da se umetne pridev – šumadijski.

    Emisija dvougao.
    Pitanje:” Šta mislite o Reality show-ovima?”
    Voja Nedeljković:”Nije moja šolja čaja.”